Zazwyczaj nie piszę tutaj o wpadkach w tłumaczeniach w opisach ofert na iBood – ale dziś zrobię (kolejny?) wyjątek…
Poniedziałek, początek tygodnia – dla niektórych zapewne to wystarczy by nad tym dniem już chmury wisiały, i to mimo, że po wczorajszej deszczowej niedzieli dziś od rana świeci słoneczko…
W każdym razie, na dobry początek tygodnia trochę humoru…
Spis treści w artykule
Antec Telefon Produkty Smartbean odbiornik Bluetooth – stworzyć darmową sytuację w ręce jednej chwili!
Już sam tytuł (nazwa) oferty zdradza, że tym razem będzie ubaw…
Gdy przejdziemy do opisu oferty też nie powinniśmy czuć się zawiedzeni a wręcz przeciwnie, bo mam wrażenie, że „poziom rośnie”.
Od pierwszych zdań:
Chory i zmęczony przewodów Podczas słuchania muzyki? Lub chcą stworzyć bezprzewodową doświadczenia z użyciem urządzenia przenośnego? Chcesz zrobić Uszy nie dobrze
Po ostatnie:
Chcesz iść bezprzewodowo? Kup sobie Smart Bean!
Czasem lepiej nie tłumaczyć…
Pomijając walor rozrywkowy tak przygotowanego opisu, to chyba wolałbym już by wkleili do oferty opis po angielsku – zaryzykuje, że nawet dla osób „z angielskim na bakier” byłby bardziej czytelny/zrozumiały niż ten „potworek” który mamy teraz…

- Wyrównywanie wyglądu zdjęć w widoku archiwum produktów w WooCommerce na przykładzie CSSa i object-fit - 1970-01-01
- Aktywacja kosza dla biblioteki mediów w WordPressie – wystarczy mała modyfikacja w pliku wp-config.php - 1970-01-01
- Weryfikacja błędnych linków WWW w Systemie Partnerskim Bankier.pl – to powinien być rynkowy standard - 1970-01-01