Zazwyczaj nie piszę tutaj o wpadkach w tłumaczeniach w opisach ofert na iBood – ale dziś zrobię (kolejny?) wyjątek…

Poniedziałek, początek tygodnia – dla niektórych zapewne to wystarczy by nad tym dniem już chmury wisiały, i to mimo, że po wczorajszej deszczowej niedzieli dziś od rana świeci słoneczko…

W każdym razie, na dobry początek tygodnia trochę humoru…

Antec Telefon Produkty Smartbean odbiornik Bluetooth – stworzyć darmową sytuację w ręce jednej chwili!

Już sam tytuł (nazwa) oferty zdradza, że tym razem będzie ubaw…

ibood_antec-amp01_20140825
Gdy przejdziemy do opisu oferty też nie powinniśmy czuć się zawiedzeni a wręcz przeciwnie, bo mam wrażenie, że „poziom rośnie”.

Od pierwszych zdań:

Chory i zmęczony przewodów Podczas słuchania muzyki? Lub chcą stworzyć bezprzewodową doświadczenia z użyciem urządzenia przenośnego? Chcesz zrobić Uszy nie dobrze

Po ostatnie:

Chcesz iść bezprzewodowo? Kup sobie Smart Bean!

Czasem lepiej nie tłumaczyć…

Pomijając walor rozrywkowy tak przygotowanego opisu, to chyba wolałbym już by wkleili do oferty opis po angielsku – zaryzykuje, że nawet dla osób „z angielskim na bakier” byłby bardziej czytelny/zrozumiały niż ten „potworek” który mamy teraz…

(!) Zgłoś błąd na stronie

Patryk

CEO Webinsider.pl, a do tego CTO, CIO, CFO, CMO, CSO, COO i CRO ;-)
Pasjonat nowych technologii - od sprzętu po oprogramowanie, od serwerów po smartfony i rozwiązania IoT. Potencjalnie kiepski bloger, bo nie robi zdjęć "talerza" zanim zacznie jeść.

Dumny przyjaciel swoich psów :-)